AMI.
ROI Calculator · en vivo ROI Calculator · live

¿Cuánto ahorras con AMI? How much do you save with AMI?

Mueve los sliders. Los cálculos se actualizan en vivo comparando AMI contra el coste promedio de un wrapper de APIs tradicional. Slide the inputs. Numbers update live comparing AMI against the average cost of a traditional API wrapper.

SMS totales / mes Total SMS / month
Minutos voz totales / mes Total voice min / month
MIDs activos Active MIDs

Wrappers de APIs (estimado) API wrappers (estimated)
AMI · Growth AMI · Growth

¿De dónde sale el ahorro? Where does the saving come from?

No es marketing — es arquitectura. Tres razones técnicas explican por qué AMI puede cobrar menos. It's not marketing — it's architecture. Three technical reasons explain why AMI can charge less.

01

Cero margen de intermediario Zero middleman markup

Los wrappers tradicionales compran al operador y revenden con margen del 40-60% sobre cada SMS y cada minuto. AMI conecta directamente al operador telco vía partnership, eliminando esa capa de coste. Traditional wrappers buy from the operator and resell with a 40-60% markup on each SMS and each minute. AMI connects directly to the telco via partnership, eliminating that cost layer.

02

Peering directo, sin saltos Direct peering, no extra hops

SMS y voz salen del operador directo al destino — sin pasar por un PoP intermedio que cobra por byte y añade latencia. Menos infraestructura cobrando peaje, menos coste para ti. SMS and voice go from the operator straight to destination — no intermediate PoP charging per byte and adding latency. Less infrastructure taking a toll, lower cost for you.

03

Modelo nativo para agentes Agent-native pricing model

Los wrappers cobran fees por número activo idle, por verificación, por feature gateado. AMI cobra solo por uso real — tu agente duerme, tu factura duerme también. Wrappers charge for idle numbers, verifications, gated features. AMI charges only for real usage — your agent sleeps, your invoice sleeps too.

¿Encaja con tu caso de uso? Does it fit your use case?

Si los números no encajan, no es para ti — y nos lo dices. Sin presión. If the numbers don't fit, it's not for you — just tell us. No pressure.

Hablémoslo → Let's talk →